设为首页
加入收藏
 
 
当前位置:首页 > 电影

【罗拉快跑】一部小说的多种电影版本

2011-10-25
 
  

    《危险关系》不是一般的爱情故事,千万别破坏掉原故事中最吸引人的那些特质。

罗拉

影客传媒总裁
资深电影制片人
现居北京

    最近正在热拍的《危险关系》(许秦豪执导,章子怡、张柏芝、张东健等主演),改编自拉克洛所著的法文书信体小说。该小说在19世纪被列为禁书,作者也被捕下狱,因为书中过于泛滥黑色的情欲描写,被认有违时代的道德观念。但随着时代的变迁,这个故事被不断翻拍成电影、电视和舞台剧。

    据说影片导演许秦豪在10年前就有意翻拍这个故事,取名《过了天堂是上海》,准备请张国荣和张曼玉担任主角,但之后因为多种原因,再加上张国荣的离世,计划搁浅。不久之后,另一韩国导演李在容把这个故事的背景移到了18世纪的朝鲜,拍出了《丑闻》,对故事中的很多元素,进行了东方特色的改编。比如原著中梅黛夫人是为了报复老情人的移情别恋,于是怂恿凡尔蒙子爵去夺走她老情人未婚妻塞西尔的初夜,而韩版的《丑闻》里,赵氏夫人要裴勇俊饰演的赵元去引诱的其实是自己丈夫新娶的小妾。片尾淑夫人的小舅子来找赵元报仇,尽管技不如人,最后还是把赵元刺死。而全度妍扮演的淑夫人心如死灰,毅然走向冰湖深处的画面,相信给了后来拍摄《投名状》的陈可辛不少灵感。但《投名状》毕竟是部男人戏,女人和情欲,只能沦落为附庸和点缀。

    1988年和1989年,导演史蒂芬·弗雷斯和米洛斯·福尔曼先后推出该小说不同版本的电影,后者取名为《凡尔蒙情史》。尽管米洛斯曾导过著名的《莫扎特传》,但与前作相比,还是大为逊色。米洛斯的版本将人物关系、情节起伏都交待得非常清楚,但也因此失去了含蓄的趣味。然而在含蓄与直白之间的转折跳跃,恰恰是这个故事最重要的生命力。

    男欢女爱的故事数不胜数,为什么这样一个以今天的眼光来看,已经不存多少禁忌成份的故事,仍然会那样吸引人?在笔者看来,这不仅是一个花花公子找到真爱,“下床是岸”的故事;也不只是醋海风波,情欲仇杀的老套桥段;也不仅仅是老一辈爱情圣手去引导后生晚辈的香艳题材;而是在综合了以上种种元素,并合理分配到各个主要角色身上后,求得一种微妙的平衡,而这种平衡的支点,集中在原著中的一对通信方。两人之间互相较量,彼此爱慕 与伤害。所以史蒂芬·弗雷斯那个版本,之所以为人称道,主要在于约翰·马尔科维奇和格伦克·洛斯对两个角色的精彩演绎。从另一个角度来讲,两人都不是传统意义上的帅哥美女,从而在表演上更为凄美动人。

    据说,许秦豪把这个故事搬到了上世纪30年代的上海,张柏芝饰演的莫婕妤变身为女明星,而章子怡演的杜芬玉则是从沦陷区赶到上海。如此剧情很容易让人联想起之前的《艺伎回忆录》等影片。笔者在此忍不住提个醒:《危险关系》不是一般的爱情故事,千万别破坏掉原故事中最吸引人的那些特质。

联系我们| 关于我们| 广告招商| 招聘
综艺报社版权所有 京ICP备09005152号 京公网安备 110102001966